Contenido disponible en :

Literaturas extranjeras

Las literaturas extranjeras en la Bpi, representan más de 57 000 obras entre las que están cerca del 50 % en lengua original. Son representados el alemán, el inglés, español, italiano, portugués, árabe, el chino, ruso.
Livres en langue étrangère
Photo Flickr
Todas las literaturas son representadas en Bpi, algunas a la vez en lengua original y en traducción, otras únicamente en lengua francesa, pero siempre con la ambición de dar cuenta de la diversidad del panorama literario : son presentes a la vez las obras de los autores "clásicos", las obras de los autores confirmados así como la literatura del momento, con textos muy contemporáneos. Todos los géneros literarios son representados, con una atención particular llevada en el teatro y en la poesía.

La Bpi escogió constituir colecciones de literaturas extranjeras donde necesariamente no figuran aparte iguala textos originales y traducciones. Los textos en lenguas originales son a menudo privilegiados. Este sesgo permite dar cuenta de la importancia de un autor todavía poco reconocido en Francia, estar atento a la creación contemporánea presentando textos todavía no disponibles en francés.

La literatura francesa traducida fue clasificada y reunida en un mueble específico, en la tercera planta de la biblioteca, en el sector 8, cerca de la oficina de información.