30 Nabokov, qui aurait pu devenir un écrivain français, a finalement peu écrit dans cette langue: deux textes sur la littérature et une seule « fiction », Mademoiselle O. Un texte important qu’il intégrera plus tard à Autres rivages, en le qualifiant de « pierre angulaire de son autobiographie ». Nabokov avait l’habitude de dire que le russe était la langue de son coeur, l’anglais celle de son esprit et le français celle de son oreille. Toutefois, Agnès Edel-Roy précise que « le français était peut-être la langue qui se prêtait le moins bien, à cause de sa syntaxe, à son imagination, à sa pensée ». venez! LE PIÈGE À LECTEURS DE VLADIMIR NABOKOV Nabokov et la France On connaît le parcours de celui qui, d’exil en exil (Allemagne, France, États- Unis), finira sa vie en Suisse. Ce que l’on sait moins, c’est qu’enfant Vladimir Nabokov parlait trois langues: l’anglais, le français et le russe. «Madame Bovary est partout! » Agnès Edel-Roy et Yannicke Chupin soulignent ainsi à quel point l’oeuvre nabokovienne regorge d’expressions et de mots français. Elle est également truffée de références à l’art et à la littérature françaises. C’est surtout de Flaubert et de ses recherches sur le style que Nabokov se considérait comme l’héritier. « Les Chercheurs enchantés » sont nés en 2011 à la suite d’un colloque organisé à Strasbourg à l’initiative de Lara Delage- Toriel et de Monica Manolescu-Oancea. Ce nom, peu commun pour une société savante, fait référence au récit L’Enchanteur de 1939 et à l’Hôtel des Chasseurs enchantés de Lolita. L’association rassemble des universitaires européens mais accueille également de simples lecteurs, amateurs de Nabokov. Et elle a pour ambition d’ouvrir un nouveau champ d’études pour faire connaître la part française de l’écrivain russo-américain. venez! le piège à lecteurs de Vladimir Nabokov On n’attrape pas les lecteurs avec du vinaigre. Nabokov le savait, il a su les subjuguer, pour mieux les capturer, avec des histoires fortes et troublantes. En France, ses admirateurs se sont regroupés en association. Rencontre avec Agnès Edel-Roy et Yannicke Chupin, vice-présidente et secrétaire des « Chercheurs enchantés ». Vladimir Nabokov © Horst Tappe/ Fondation Horst Tappe/ Roger-Viollet Colloque Nabokov et la France Samedi 1er juin de 11 h à 19 h 30 - Petite Salle
De Ligne en ligne n°11 - Avril à septembre 2013
To see the actual publication please follow the link above