Bibliographies • Haïti
Les équipes de la Bpi vous proposent deux sélections de documents sur Haïti, autour de son histoire, les langues et la littérature haïtiennes.

Haïti, île des Caraïbes au passé révolutionnaire, est un pays où l’histoire, la culture et la résilience se rencontrent. Confronté à de nombreux défis, le pays reflète la créativité et la résilience de son peuple.
La dette néocoloniale d’Haïti
En 1825, plus de vingt ans après avoir conquis son indépendance, la jeune République d’Haïti est contrainte d’honorer une dette de 150 millions de francs-or destinée à indemniser les anciens colons français : un tribut imposé sous la menace, qui vise à maintenir l’ex-colonie dans la dépendance et étouffe son développement dès le départ. Cette somme astronomique devient le symbole du contrôle que la France cherche encore à exercer sur un peuple pourtant libéré par une révolution exceptionnelle, menée par d’anciens esclaves inspirés par les Lumières et décidés à bâtir la première république noire du monde.
La Bpi propose aujourd’hui une sélection de documents pour comprendre ce paiement injuste, ses conséquences durables et la manière dont il a marqué l’histoire haïtienne, entre lutte pour la liberté et héritage colonial toujours présent. Retrouvez-là au niveau 3 de la Bpi, secteur Histoire – Autoformation, jusqu’au 20 janvier, ou bien découvrez sa bibliographie complète en ligne.
Les langues et littératures haïtiennes
Le créole haïtien (kreyol ayisyen) est le créole le plus parlé au monde : par 11 millions de personnes en Haïti – dont il est une des deux langues officielles depuis 1987 – et par environ 2 millions au dehors, notamment aux États-Unis, en France et au Canada. Né au XVIIe siècle lors de la colonisation française, il a une base lexicale française avec des influences de langues africaines, du tainos (Antilles) et de l’espagnol. Reflet de l’histoire du peuple haïtien, il témoigne de sa diversité et de sa résistance. Le créole est la langue maternelle, de la vie quotidienne et des médias en Haïti, tandis que le français est encore principalement celle de l’administration et de l’école. L’Akademi Kreyòl Ayisyen a été créée en 2014 pour encadrer son développement et sa standardisation. Malgré tout, le français reste considéré comme une langue d’élite. L’enseignement et la valorisation du créole sont donc un enjeu majeur pour l’affirmation de la culture et de l’identité haïtienne.
La Bpi vous propose également une sélection de ressources sur l’appentissage du créole haïtien, ainsi que de la littérature haïtienne. Celle-ci est également disponible au niveau 3 en Histoire – Autoformation, jusqu’au 6 janvier !
Publié le 05/12/2025 - CC BY-SA 4.0